#11 - string figures

Shownotes

›Poesie‹, ›Google Translator‹, ›Fadenspiel(e)‹– Begriffe, welche die meisten kennen. Zu Poesie hat man nicht selten ein ambivalentes Verhältnis – hat man doch in der Schule nach dieser einen richtigen Interpretation des Gedichtes, oft vergeblich, gesucht. Onkel Google wollte zwar helfen, aber nicht immer lieferte er das, was erwartet wurde. Vor allem im Sprachunterricht war er nicht besonders zuverlässig. Im Unterschied zur Poesie begleitet er uns aber (fast) jeden Tag. Fadenspiele kennt man – eine engere Beziehung zu ihnen ist jedoch nur bei wenigen vorhanden. Was verbindet aber ›Poesie‹, ›Google Translator‹ und ›Fadenspiel(e)‹? Eine auf den ersten Blick zwar absurd klingende Frage, die aber aus einem triftigen Grund gestellt wurde. Auf der Suche nach deren Antwort pendelt man zwischen Österreich und Schweden – ganz im Sinne der »Internationalen Literaturdialoge«.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.